Energetika

WANO Peer Review „Made in Japan“

06. 06. 2014

V březnu 2014 se Zbyněk Grunda zúčastnil WANO Peer Review na JE Genkai v Japonsku, pořádaným Tokijským centrem WANO. Přečtěte si jeho postřehy.

Cesta do Japonska je pro Evropana exotika, a tak jsem byl zvědavý, jaké překvapení a poznatky toto Peer Review přinese. Nicméně, asi zklamu ty, kteří by očekávali senzace. Japonsko je celkem jednoduchá a přívětivá země, která ctí západní kulturu a kde cizinec nepociťuje mnoho problémů. Všechny důležité orientační body i návody jsou psány také v angličtině. Vše je do puntíku naplánované a Japonci plán disciplinovaně vyplňují. Naše mise WANO začínala v tokijském centru WANO, kde jsme se seznamovali se situací na elektrárně a také absolvovali školení týmu před misí WANO. Z Tokia jsme letěli na ostrov Kyushu do města Fukuoka, odkud nás přepravili autobusem do hotelu, ve kterém jsme byli ubytováni po celou dobu mise WANO Peer Review.

Na tomto Peer Review bylo také zajímavé, jak si jako tým poradíme se situací, když je elektrárna v dlouhodobé nucené odstávce, ostatně tak jako všechny současné jaderné elektrárny v Japonsku, po Fukušimě. V lokalitě Genkai jsou prakticky dvě elektrárny – starší bloky Genkai 1 a 2 s reaktory PWR a instalovaným výkonem 559 MW, které byly uvedeny do provozu v letech 1975 a 1981 – zde jsme prováděli prověrku WANO. A druhá elektrárna, Genkai 3 a 4, která je modernější s reaktory PWR, instalovaným výkonem 1180 MW, uvedeným do provozu v létech 1994 a 1997. Je jasné, že prověřovat bloky, které stojí jeden 27 měsíců a druhý 37 měsíců, a kdy není zcela jasné, kdy tato nedobrovolná odstávka skončí, je celkem nestandardní situace pro obě strany – pro tým WANO a stejně tak pro tým counterpartnerů na elektrárně Genkai. Každý si dokáže představit, že prověřovat oblasti jako je Provoz nebo Údržba v době dlouhodobého odstavení zařízení je docela problém. Nicméně jsem byl překvapen, že každý den probíhaly nějaké činnosti a bylo co pozorovat. Elektrárna provádí plánované rutinní testy a přemanipulace zařízení v rezervě, plnění a výměny médií a stejně tak plánované a vynucené údržbářské činnosti.

Kdybych se měl zaměřit na zajímavosti a největší odlišnosti od našeho provozu v ČR, tak by to asi byla až fanatická pečlivost ohledně fyzické ochrany. Na bráně je neustále přítomno asi 25 strážných, kteří se pohybují jako včelky a neustále všechno prověřují. Na rozdíl od nás do areálu vjíždějí všechna vozidla, včetně osobních aut zaměstnanců a autobusů veřejné dopravy. Další zajímavostí je, že všichni manuální pracovníci jdou do provozu vybaveni jako vojáci „v plné polní“, tzn. přilba, jednotný pracovní oděv, rukavice, bagančata (boty) s návleky, speciální pás, který obsahuje různé bezpečnostní pomůcky, včetně karabiny pro úvaz při práci ve výškách, rukavice, chrániče sluchu apod. Desítky stejných vojáků, bez výjimky. Co se tady moc nenosí, jsou brýle, a to i při zrak ohrožujících činnostech. Co se týká péče o zařízení, stavu čistoty a pořádku, tak asi tak stejné jako v EDU – velmi čisto. Operátoři při manipulacích se více spoléhají na své zkušenosti, než na to, co je napsáno v provozních předpisech. Často se odchylují od PP a vedení to toleruje, protože dle nich v předpisech je mnoho nepřesností a nejsou dostatečně detailní. Stejně jako na mnoha JE mají problémy s dočasnými modifikacemi, kterých je spousta po celém provozu a bez efektivní centrální kontroly. Naši elektrikáři by byli asi překvapeni, jak jsou v Japonsku nízké standardy elektro. Zde by se každý náš elektrikář zachvěl hrůzou. A co mne skutečně překvapilo, že japonské jaderné elektrárny prakticky nepoužívají měřitelné výkonnostní ukazatele pro řízení. Za celé tři týdny na JE jsem neviděl jediný měřitelný ukazatel, který by sloužil pro řízení elektrárny. Roční plány se staví převážně na požadavcích zajištění jakosti, které předepisuje regulátor. Sebehodnocení tomu odpovídá – všechno je OK a žádné oblasti pro zlepšení nejsou. O programu Near-Miss a zjišťování nedostatků nižší úrovně si mohou jen nechat zdát. Tam ještě nepokročili. Nicméně jinak ještě neznamená špatně. A proto musíme přistupovat k těmto informacím s rezervou, protože výsledky elektrárny Genkai dlouhodobě nebyly špatné a pracovníci, včetně manažerů se chovali vysoce profesionálně.

Na závěr mi dovolte popřát této elektrárně, aby jim bylo umožněno co nejdříve spustit jejich bloky do dalšího provozu. Jejich zařízení i personál jsou v takovém stavu, že si to zaslouží.

Ing. Zbyněk Grunda

Představitel WANO na lokalitě Dukovany

Fotogalerie